Question d'anglais.

Devenir Pilote de Ligne via la filières des Cadets d'Air France

Modérateur : BiZ

Avatar du membre
Auteur du sujet
Vsnake
Chef pilote posteur
Messages : 385
Enregistré le : 16 déc. 2006, 01:00

Message par Vsnake »

Je pense que ça vient du "when", qui indique que l'on décrit ce qu'il etait en train de faire à ce moment la..

Mais si quelqu'un a une réponse sure ce sserait mieux.. lol
Avatar du membre
Maddux
Elève-pilote posteur
Messages : 29
Enregistré le : 25 mars 2008, 21:30
Âge : 34

Message par Maddux »

oki merci Fred95, mais c'est ce "for 2 hours" qui m'a gêné, j'veux dire ça aurrai été : "He ... on a bench, when the plane arrived" j'aurai répondu c) direct.
Avatar du membre
Babar350
Chef de secteur posteur
Messages : 1571
Enregistré le : 27 déc. 2007, 11:46
Âge : 38

Message par Babar350 »

Ca va être marrant Samedi :lol:
Avatar du membre
Fred95
Chef de secteur posteur
Messages : 1472
Enregistré le : 07 juil. 2008, 13:09

Message par Fred95 »

On boira pour oublier
Avatar du membre
totolariko
Chef pilote posteur
Messages : 326
Enregistré le : 11 juin 2008, 11:32
Localisation : LFLY - LFPL - EBCI - LFBO
Âge : 39

Message par totolariko »

Et que signifie la phrase: "Only then did I notice the mistake." ?
Certainement quelque chose comme: "C'est seulement ensuite que je me rendis compte de l'erreur"
Avatar du membre
flyin27
Elève-pilote posteur
Messages : 2
Enregistré le : 25 juil. 2007, 00:56

quel livre utilisez vous pour vous préparer ?

Message par flyin27 »

bonjour

de quelle livre tirez vous les exemples sur lesquelles vous vous interrogez , je commence la préparation pour la selection air france et je dois passer le toeic et le fcl.

merci
Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message