En fait l'accent n'est pas le plus important, a partir du moment ou il ne gene pas la comprehension. La syntaxe, le vocabulaire et l'intonation sont plus importantes. On ne peut pas comparer avec les acteurs, parce qu'ils ont suivi des cours particuliers de diction. Exemple: si vous avez vu Blood Diamond en VO, Leonardo di Caprio a un excellent accent afrikaner qui le rend credible. Je parie que ca lui a demande pas mal de travail...
Le probleme de niveau en anglais par rapport a nos voisins, c'est que le plus souvent les francais(e)s traduisent du francais a l'anglais dans leur tete avant de parler (ou d'ecrire). Ce qui donne souvent lieu a des phrases mal construites. Pour etre bilingue dans une langue donnee, il faut arriver a penser dans cette langue. Et ca, c'est pas facile...
Cheers