Page 1 sur 2

Question d'anglais

Posté : 09 août 2008, 15:37
par Babar350
Bonjour à tous,

Je me suis enfin mis à réviser l'anglais, j'ai quelques difficultés en ce qui concerne quelque règles grammaticales .

voici quelque question d'un qcm :

- It is an idea of ...

a) his
b) him (R)
c) hes
d) he

- They objected to ... overtime

a) working (R)
b) work
c) have worked
d) worked

- They ... the same car for years/

a) own
b) have owned (R)
c) are owing
d) are owned

- He ... his old aircraft repaired

a) made
b) had (R)
c) is made
d) has made

- why not ... the children along

a) taking
b) take
c) to take (R)
d) we take

- he was told he would speak to her as soon as he ...

a) would finish
b) was going to finish(R)
c) finished
d) would have finish

Mes réponses sont celle avec un (R) à côté mais elle sont fausses et si quelqu'un a une explication logique je suis preneur :pekin:

Posté : 09 août 2008, 15:51
par plouf44
Correction :

It is an idea of ...

a) his(R)
b) him
c) hes
d) he

Possesif, c'est une de mes idées = c'est une idée de mes idées...on dit : it's a friend of mine = c'est un de mes amis

- why not ... the children along

a) taking
b) take (R)
c) to take
d) we take

C'est comme ça il faut le connaitre

- he was told he would speak to her as soon as he ...

a) would finish
b) was going to finish
c) finished(R)
d) would have finish

Même concordance que avec if...if he finished then he would speak to her.

Pour moi le reste est bon

Posté : 09 août 2008, 16:32
par Babar350
Tou d'abord merci pour avoir répondu :pekin:

en ce qui concerne celle-ci :

- why not ... the children along

a) taking
b) take (R)
c) to take
d) we take

le livre donne comme réponse la a)

Compris pour tes deux corrections et voici ce que donne comme réponse le livre pour les autres :

-They objected to ... overtime

a) working
b) work
c) have worked ( réponse livre )
d) worked

- They ... the same car for years/

a) own
b) have owned
c) are owning ( réponse livre )
d) are owned

- He ... his old aircraft repaired

a) made ( réponse livre )
b) had
c) is made
d) has made

Posté : 09 août 2008, 19:18
par plouf44
-They objected to ... overtime

a) working
b) work
c) have worked ( réponse livre )
d) worked

En fait on peut dire les 2, ça ne veut juste pas dire la même chose
-They objected to working overtime : ils se refusèrent à faire des heures sup
-They objected to have worked overtime : ils argumentèrent avoir fait des heures sup

They ... the same car for years/

a) own
b) have owned
c) are owning ( réponse livre ) : faux, ça ne veut rien dire (ils sont en train d'avoir la même voiture depuis des années...?)
d) are owned

- He ... his old aircraft repaired

a) made ( réponse livre ) faux
b) had
c) is made
d) has made

2 possibilités : He had his old aircraft repaired = il s'est fait réparer son vieil avion
He made someone repair his old aircraft = il a fait réparer son vieil avion par qqun.

L'emploi de make ici = faire faire qqch par qqun

Posté : 09 août 2008, 23:40
par moumou8891
Salut, c'est sur quel livre ?
en ce moment je révise avec le bouquin "200 tests". Qu'en pensez-vous ?

merci

Posté : 09 août 2008, 23:55
par Ostie de criss
Il est très bien

Posté : 12 août 2008, 16:54
par Babar350
Hello

Merci plouf pour les corrections Il y a un petit truc dont je ne suis pas sûr dans le livre "200 tests" page 66 leçon B11 à propos des comparatifs.

On nous demande de traduire la phrase suivante :

Ses visites deviennent de moins en moins fréquentes .

J'aurais tendance à traduire ceci comme suit :

His visits became fewer and fewer frequent.

Parce qu'on nous dit qu'au pluriel c'est fewer. Pourtant la correction donne "less and less"

C'est bien les visites qui deviennent de moins en moins fréquentes :-?

Posté : 12 août 2008, 17:15
par Ostie de criss
Je dirais que c'est parce que ce n'est pas quantifiable.
Perso, j'ai un peu à m'appuyer sur des règles de grammaire parce que je n'ai quasiment pratiqué l'anglais qu'oralement, et dans ce cas, fewer and fewer ça me pique les yeux :p

Posté : 12 août 2008, 18:03
par RomainB
Bonjour,

Pour l'exemple du "less and less" et non "fewer and fewer" cela vient selon moi du fait que c'est la qualité de fréquent qui est nuancée et non le nombre précis des visites. La qualification de "frequent" étant indénombrable il faut utiliser "less". Bon, après je ne suis pas prof d'anglais donc qu'un érudit n'hésite pas à me corriger.

Cordialement,

Posté : 12 août 2008, 18:05
par jedijerome
Salut Barez,

Moi je pense comme Ostie, c'est à dire que même si "moins en moins" se rapporte à "ses visites", cela reste non quantifiable.

Par contre pour "Ses visites deviennent de moins en moins fréquentes "

c'est V + ing et pas passé donc cela donne:

"His visits are becoming less and less frequent"

++

Posté : 12 août 2008, 18:21
par Babar350
Effectivement c'est : "His visits are getting less and less frequent" dans la correction :pekin:

Posté : 12 août 2008, 19:46
par Ostie de criss
Oui pour le verbe car il ne faut pas oublier que "became" est la forme d'un passé qui est terminé et donc qu'on peut dater.

Posté : 13 août 2008, 00:35
par plouf44
Tout dépend de ce que l'on veut dire :
are becoming = sont en train de devenir...
became = devinrent (narration dans le passé fini et terminé)
become = deviennent

par contre c'est bien less and less. ici c'est un adverbe. l'anglais pense comme suit :
elles deviennent (verbe devenir = verbe d'état) fréquentes (deviennent quoi : fréquentes = attribut du sujet) de moins en moins (adverbe s'appliquant à l'adjectif fréquente).
Donc l'adverbe s'applique à la fréquence qui est une notion inquantifiable (on demanderait à quelqu'un "how much frequent is this event" = Combien fréquemment est cet évènement = Tous les combien cet évènement a lieu). fewer and fewer se dit pour des objets quantifiables =
There are fewer and fewer pilots who are able to cope with the today sky english requirements

Et sinon comme support pour bosser je trouve que le 200 tests est très léger pour les préssels. Je conseille plutôt l'anglais de A à Z à reprendre point par point. Avec ça, ça permet de bien bétonner ses arrières!!.... ;-)

Posté : 13 août 2008, 10:18
par Babar350
Merci pour ce petit cours Plouf :)

Posté : 15 août 2008, 15:18
par AF796
Salut à tous, pour ceux qui ont déjà passer les présel les années passées, combien y avait-il de questions de grammaire sur les 150?

Posté : 16 août 2008, 15:50
par plouf44
bah 150

Posté : 17 août 2008, 01:27
par AF796
Je parlais de toutes les quetions, sauf prononciation, verbes irréguliers....même si c'est vrai, on peut retrouver de la prononciation ou des vb irréguliers dans une grammaire.

Posté : 15 sept. 2008, 16:28
par Vsnake
Barez a écrit :Tou d'abord merci pour avoir répondu :pekin:

en ce qui concerne celle-ci :

- why not ... the children along

a) taking
b) take (R)
c) to take
d) we take

le livre donne comme réponse la a)
J'ai un livre qui donne la réponse C) lol

la bonne réponse est la réponse B d'apres une amie américaine.

Posté : 15 sept. 2008, 16:41
par Babar350
Oui c'est why not take. Il n'y a pas de "to"

Et attention c'est bien une épreuves d'anglais britannique, et pas d'anglais américain, y'as quelques différences ...
En vrac

Anglais : Stay at home
Américain: Stay home

Anglais : At weekends
Americain : On weekends

;)

Posté : 15 sept. 2008, 16:43
par Vsnake
Oui exact!