Page 1 sur 2
Question d'anglais.
Posté : 15 sept. 2008, 16:14
par Vsnake
Hello!
il y a un truc que je trouve dans mon bouquin, il faut completer le trou donc.
......... what she says, maud is probably still in love with me.
a)Despite
b)whatever
c)nevertheless
d)tough.
J'aurais répondu d), car on utilise despite devant un nom en principe. Or le bouquin me dit que c'est la réponse a.
Pourquoi??
Merci d'avance.
Posté : 15 sept. 2008, 16:35
par staryo
Je me suis posé exactement la même question (c'est une question du PPIFR je crois).
Selon moi, la différence c'est que tu utilises "what" ici, et donc tu peux placer Despite devant
D'ailleurs quand tu traduis en Français, tu vois que ce n'est pas la même structure:
Malgré ce qu'elle dit,... (présent)
Bien qu'elle dise,... (subjonctif)
Par contre, je dirais qu'on peut aussi utiliser "though"...
Posté : 15 sept. 2008, 16:44
par Vsnake
Je me suis dis la meme chose... lol
Merci.
Posté : 15 sept. 2008, 16:46
par Babar350
Si j'ai bien le même livre que Vsnake
on a :
Despite what she says , maud is probably still in love with me.
Although what he says is not correct, he is not enturely wrong .
Pourquoi ?
Posté : 15 sept. 2008, 16:55
par Fred95
La d ne me parait pas anglaise, sinon c'est une question de positif ou négatif si je ne me trompe pas
Posté : 15 sept. 2008, 16:58
par Vsnake
Je suis sur le PP IFR 2.
J'ai une autre question:
When she was young, she ................ in paris.
a)had worked
b)have been working
c) used to work
d)has been working
La réponse est la c); mais ca me fais bizarre, j'ai l'impression qu'on se répete. Ce pendant les autres solutions sont pas trop possibles non plus.
Bref...
Posté : 15 sept. 2008, 16:58
par staryo
Pour la seconde phrase, on voit que le sujet de "is not correct" est "what he says",
donc "what" est englobé dans la structure verbale, contrairement à la première phrase
d'ou le "Although"
(en Français : Bien que / ce qu'il dit / ne soit pas correct,... )
PS: Attention au PPIFR il y a pas mal de fautes
Posté : 15 sept. 2008, 17:05
par Vsnake
Ha une autre erreur je crois:
if he ......., he would have told you
a)knew
b)had known
c)would have known
d)knows
Le livre donne la réponse a).
Or la concordance des temps donne la réponse b).
Qu'est ce que vous en pensez????
Bon je crois que il y a quelques erreurs dans ce bouquin, j'espere que ca ne vous dérange pas que l'on regroupe tout ici...
Encore une autre, qu'est ce que vous en pensez? :
Would you like ...... you?
a)me to help you
b) That I help you
c)me helping
d)helping
Le bouquin donne la B !
Posté : 15 sept. 2008, 17:12
par Fred95
Vsnake a écrit :Je suis sur le PP IFR 2.
J'ai une autre question:
When she was young, she ................ in paris.
a)had worked
b)have been working
c) used to work
d)has been working
La réponse est la c); mais ca me fais bizarre, j'ai l'impression qu'on se répete. Ce pendant les autres solutions sont pas trop possibles non plus.
Bref...
C'est un évenement daté, donc fini, donc le seul et unique temps possible est me preterit. Or "used to" est une forme qui marque le passé uniquement, et contrairement à une habitude que l'on a par chez nous, ce n'est pas "used to be".
Donc c'est bien la c la seule possible, une autre forme correcte aurait été she worked in Paris.
Posté : 15 sept. 2008, 17:15
par Vsnake
Oui en effet, c'est bien la seule possible, mais c'est juste que ca me parait bizarre, et je voulais voir comment vous vous voyez le truc. Car I used to, je le traduirais par "avant je...". C'est pour cela que j'avais l'impression qu'on se repetait.
Dans ce cas la il ne vaut mieux pas traduire.
Posté : 15 sept. 2008, 17:17
par Vsnake
Et que signifie la phrase: "Only then did I notice the mistake." ?
Posté : 15 sept. 2008, 20:02
par plouf44
......... what she says, maud is probably still in love with me.
a)Despite
b)whatever
c)nevertheless
d)tough.
rep a : Despite = In spite of = En dépit de ce qu'elle dit, maud est probablement encore amoureuse de lui.
When she was young, she ................ in paris.
a)had worked
b)have been working
c) used to work
d)has been working
rep c : quand elle était jeune, elle travaillait (autrefois) à Paris.
Attention : I used to do something = Autrefois je faisais qqch
Attention : I am used to doing something = J'ai l'habitude de faire qqch
if he ......., he would have told you
a)knew
b)had known
c)would have known
d)knows
En effet c'est la b, erreur dans le livre.
Sinon, "Only then did I notice the mistake" = C'est seulement la que je pris conscience de l'erreur
Posté : 15 sept. 2008, 20:13
par Vsnake
Merci!
++
Posté : 17 sept. 2008, 21:11
par Maddux
Et si je vous dis:
He ...... for 2 hours when the train arrived.
a) had been waiting
b) has been waiting
c) was waiting
d) did wait
vous en pensez quoi ?
Posté : 17 sept. 2008, 21:24
par Babar350
b) he has been waiting for 2 hours ?
Posté : 17 sept. 2008, 21:40
par Fred95
J'attends la réponse avec impatience, rien de pire que les temps en anglais : ]
J'aurais tendance à dire c)
Posté : 17 sept. 2008, 21:52
par Vsnake
Peut etre la a)
La b ne me semble pas possible car on est au passé.
Posté : 17 sept. 2008, 22:13
par Maddux
dsl pr le délaie de réponse (j'avais oublié f5 ^^), apparrament c'est la c) .............

alors que moi j'aurrai répondu la a) ... Mais c'est vrai que ce "when" de mes .... peut bien embrouiller.
Posté : 17 sept. 2008, 22:16
par Maddux
Donc si qq sais pourquoi c'est ça, je serais un élève attentif

.
Posté : 17 sept. 2008, 22:17
par Fred95
J'hésitais entre c) et a) à cause de l'exemple "When Sarah arrived at the party, Paul had gone home", mais je me sis dit que c'était pas tout à fait pareil.
Maintenant honnêtement, je ne sais pas expliquer :]
Edit: j'ai vérifié dans le grammar in use (unit 6), c'est parce que l'action était en cours dans le passé tout simplement. "Kate was watching television when we arrived", c'est ce qu'elle faisait, au moment ou nous sommes arrivés (au moment ou le train est arrivé), l'action avait commencé avant l'évenement dont on parle, mais elle n'était pas finie à ce moment là: "I was in the middle of doing something at a certain time, the action or situation had already started before this time, but had not finished"