Page 1 sur 1

Posté : 24 janv. 2004, 16:23
par aCe
Salut.
Je me pose beaucoup de questions dont celles-ci :
L'anglais a de nombreuses variantes régionales et nationales, quelle est celle qu'il est préférable de maîtriser aux yeux des examinateurs et dans le métier en général?
En gros, vaut-il mieux parler et écrire l'anglo-américain, l'anglais britannique ou cela n'a-t-il aucune importance ?
Je pense en particulier à la grammaire : est-ce que les formes américaines "go check it out" par exemple au lieu de "go and check it out" en anglais britannique, ou "help me carry the bag" au lieu de "help me to carry the bag" etc, sont acceptées ou considérées comme fausses ?
De même à l'oral, une prononciation "américanisée" est-elle acceptée ou à proscrire ? D'ailleurs, est-il nécessaire d'avoir un bon accent ou cela importe-t-il peu ?
Je demande ça parce qu'au-delà du niveau scolaire, ma connaissance de l'anglais et de sa prononciation vient essentiellement des films (donc en américain essentiellement) et des étrangers (enfin, des étrangères surtout je dois dire =) )que j'ai rencontrés et fréquentés à Nice, parmi lesquels l'anglais américain prédominait largement.
Voilà, c'est un peu long désolé :/
A plus !

Posté : 24 janv. 2004, 20:33
par Toffou
C'est facile, on te demande surtout de parler un anglais aéronautique, donc rien à voir avec les deux autres <IMG SRC="/phpBB/images/smiles/icon_wink.gif"> Le but du jeu, c'est de se comprendre tous, et on a beau dire, mais la majorité des personnes qui utilisent l'anglais ne sont ni anglais ni américains (c'est d'ailleurs pour ça qu'on nous demande de prononcer 3: "tree" et non pas "three")

Sinon, pour le concours, ils s'en foutent de l'accent que tu as (surtout qu'il y a des examinateurs américains (voire allemand !)). Par contre, une bonne prononciation est demandée, je sais j'ai perdu pas mal de points la-dessus... Et pour la grammaire, on s'en fout tant qu'elle est correcte pour l'examinateur (s'il est anglais tant pis pour toi <IMG SRC="/phpBB/images/smiles/icon_wink.gif">)

Posté : 24 janv. 2004, 21:50
par aCe
Très bien, je prends note, merci à toi pour toutes ces précisions Toffou.J'ai largement parcouru ce forum depuis quelques jours, et je vois que toi et certains autres sont incollables ! <IMG SRC="/phpBB/images/smiles/icon_wink.gif">
J'ai beaucoup de temps devant moi (plus d'un an) mais je préfère m'y prendre à l'avance pour éviter les déconvenues, les surprises et perdre d'éventuelles mauvaises habitudes au niveau de l'anglais.
D'autant que vu mon niveau d'études (DEUG MIAS et d'ici là une licence de Physique qui ne servira de toute façon pas à grand-chose à part en épreuve optionnelle obligatoire de Physique), je ne serai certainement pas le mieux armé pour ce concours et je vais devoir travailler dur...Et je préfère ne même pas penser à la visite médicale dont on dirait presque que c'est une épreuve à part entière... <IMG SRC="/phpBB/images/smiles/icon_wink.gif">
Bonne soirée à toi, merci et à la prochaine !


Posté : 25 janv. 2004, 12:40
par pace
<!-- BBCode Quote Start --><center><table BORDER=0 CELLSPACING=1 CELLPADDING=0 COLS=1 WIDTH=95% BGCOLOR=#000000>
<tr align=left><td BGCOLOR=#FFE795><b><font face=Arial,Helvetica><font color=#FF6600><font size=-1>&nbsp;Citation:&nbsp;</font></font></font></b></td></tr><tr align=left><td BGCOLOR=#FAF9ED>
<blockquote><font face=Arial,Helvetica><font color=#666666><font size=-1>
Le 2004-01-24 20:33, Toffou a écrit:
la majorité des personnes qui utilisent l'anglais ne sont ni anglais ni américains (c'est d'ailleurs pour ça qu'on nous demande de prononcer 3: "tree" et non pas "three")


</blockquote></td></font></font></font></tr></table></center><font face=Arial,Helvetica><font size=-1><!-- BBCode Quote End -->

En fait pour la prononciation de "tree", c'est tout simplement lorsque que les Controleurs aériens parlent aux pilotes, il disent tree pour éviter la confusion "three" qui ressemble à "free". Car les pilote avant comprenaient free et donc ils pensaient pouvoir évoluer librement dans l'espace aérien.
J'ai appris lors de mon stage à la tour de controle de Montpellier.
voilà c'est pour une question de sécurité.

@+!

Posté : 26 janv. 2004, 23:07
par aCe
Autre question que je me pose:
L'anglais est la langue de l'aviation, cela signifie-t-il que l'on s'adresse en anglais même aux pilotes français ?

Posté : 27 janv. 2004, 09:20
par aspichat
Non, la plupart du temps c'est bien en français, sauf parfois les jeunes pilotes qui appellent en anglais pour s'entraîner.
Par contre, il semblerait que les Suisses et les Belges aient pour instruction d'appeler en anglais...

Posté : 27 janv. 2004, 13:12
par Toffou
Pour les Suisses, suffirait de demander à ML <IMG SRC="/phpBB/images/smiles/icon_wink.gif">

En fait, en France on peut parler français parce que c'est une langue OACI (comme l'anglais, le russe, le chinois, l'espagnol et l'arabe), mais en Allemagne on ne peut pas parler allemand, mais anglais.
En Belgique, ils parlent anglais parce qu'ils ont 2 langues officielles, le flamand et le français, et les Flamands n'ont aucune raison de savoir parler français. Je suppose que c'est pareil en Suisse...

Mais à part ça, en France les pilotes peuvent très bien faire tout en anglais avec les contrôleurs (bon souvent l'auto-info est à faire uniquement en français <IMG SRC="/phpBB/images/smiles/icon_razz.gif">), d'ailleurs une expérience avait été menée dans ce sens à Air France il y a quelques années. Elle s'était soldée par un échec, je n'en connais pas les causes (ptet le réflexe "AF => en français" de la part des contrôleurs, ou un niveau encore insuffisant en anglais chez les pilotes. Il me semble qu'AF venait de récupérer pas mal de pilotes d'Air Inter, qui (sauf pour Air Inter Europe) ne devaient pas manier trop souvent la langue de Mickey)