[ICNA 2015] Correction Anglais
Modérateur : Toffou
-
Auteur du sujetMrHugo
- Captain posteur
- Messages : 232
- Enregistré le : 12 avr. 2013, 23:19
- Localisation : LFPG
- Âge : 29
[ICNA 2015] Correction Anglais
Vous cherchiez désespérément une correction de l'épreuve d'anglais de l'ICNA 2015 ? Cessez vos recherches, la voici !
Articles :
http://uk.reuters.com/article/2013/01/2 ... 0020130125
http://www.thenational.ae/sport/tennis/ ... mens-title
http://www.irishtimes.com/news/world/uk ... -1.1980394
http://www.irishtimes.com/opinion/once- ... y-1.967005
http://www.irishexaminer.com/world/obam ... 20777.html (phrase adaptée par l'ENAC)
(citation d'un article du Guardian que je n'arrive pas à retrouver)
http://www.theguardian.com/fashion/fash ... freecyling
http://www.reuters.com/article/2014/10/ ... CU20141029
http://www.theguardian.com/uk/2013/jan/ ... ce-country (phrase adaptée)
http://www.irishtimes.com/news/workplac ... n-1.967090
http://www.theguardian.com/environment/ ... rs-decline (phrase adaptée, mais très peu)
http://www.theguardian.com/environment/ ... n-pictures
http://www.theguardian.com/technology/2 ... k-audioboo (signification très différente, mais rien ne change grammaticalement : "Rock" (personne) vs. "rock music")
http://www.theguardian.com/law/2013/jan ... egulations (phrase adaptée)
http://www.irishtimes.com/business/reta ... -1.1980670
http://www.theguardian.com/uk/2013/jan/ ... ce-amended (phrase adaptée)
http://www.theguardian.com/commentisfre ... t-data-tax
http://www.acrossthearts.co.uk/review/c ... hained-18/ (citation tirée d'un article désormais introuvable du Guardian, et en plus phrase adaptée)
http://www.theguardian.com/uk/2013/jan/ ... rs-uk-rain (certains passages ont étés adaptés)
http://www.irishtimes.com/news/the-soun ... -1.1253795
http://www.theguardian.com/books/2013/j ... amazon-nra
http://www.theguardian.com/commentisfre ... imperative (41 & 42)
http://www.theguardian.com/travel/2013/ ... t-bulgaria (43 & 44)
http://www.theguardian.com/society/2013 ... ocial-care
http://www.irishtimes.com/news/science/ ... -1.1980498
http://www.theguardian.com/world/middle ... north-live
http://www.theguardian.com/world/2013/f ... ng-mistake
http://www.nytimes.com/2013/02/12/us/po ... costs.html
http://www.nytimes.com/2013/02/10/trave ... tions.html
http://www.nytimes.com/2012/02/26/trave ... anals.html
http://www.nytimes.com/2013/02/12/scien ... games.html
http://www.nytimes.com/2013/02/12/scien ... rithm.html (adapté)
http://www.nytimes.com/2013/02/12/healt ... esses.html (adapté)
http://www.nytimes.com/2013/02/09/world ... ulted.html
http://www.nrdc.org/water/files/ca-snow ... ght-FS.pdf
http://www.nytimes.com/2013/02/12/world ... nce12.html (adapté)
http://www.theguardian.com/sport/2013/f ... -superstar
http://www.theguardian.com/environment/ ... ks-network
http://www.theguardian.com/commentisfre ... higher-12p
Et pour les paresseux, les réponses :
1 C
2 D
3 C
4 B
5 A
6 B
7 A
8 A
9 B
10 A
11 D
12 E
13 E
14 E
15 B
16 C
17 : Compliqué... A est juste grammaticalement, mais dans l'article d'origine on trouve "In light of". Comme l'ENAC a supprimé "of", j'aurai tendance à penser que la A était celle à choisir, sinon grammaticalement la phrase ne tient pas debout.
18 D
19 E (je ne trouve pas la phrase d'origine, mais les quelques morceaux que je trouve pointent vers la E)
20 C (idem)
21 B
22 D
23 E
24 C
25 A
26 C
27 D
28 C
29 E
30 A
31 E
32 A
33 A
34 E
35 C
36 B
37 E
38 C
39 B
40 D
41 A
42 D
43 A
44 C
45 A
46 B
47 B
48 D (je n'ai pas trouvé l'article)
49 C
50 E
51 E
52 C
53 A
54 E
55 A
56 A
57 D
58 A
59 A
60 B
(Je ne trouve pas "The look of love", voici mes réponses)
61 A
62 B
63 C
64 E
65 E
66 D
67 D
68 A
69 D
70 B
71 A
72 D
73 A
74 B
75 A
76 A
77 C
78 A
79 E
80 B
Articles :
http://uk.reuters.com/article/2013/01/2 ... 0020130125
http://www.thenational.ae/sport/tennis/ ... mens-title
http://www.irishtimes.com/news/world/uk ... -1.1980394
http://www.irishtimes.com/opinion/once- ... y-1.967005
http://www.irishexaminer.com/world/obam ... 20777.html (phrase adaptée par l'ENAC)
(citation d'un article du Guardian que je n'arrive pas à retrouver)
http://www.theguardian.com/fashion/fash ... freecyling
http://www.reuters.com/article/2014/10/ ... CU20141029
http://www.theguardian.com/uk/2013/jan/ ... ce-country (phrase adaptée)
http://www.irishtimes.com/news/workplac ... n-1.967090
http://www.theguardian.com/environment/ ... rs-decline (phrase adaptée, mais très peu)
http://www.theguardian.com/environment/ ... n-pictures
http://www.theguardian.com/technology/2 ... k-audioboo (signification très différente, mais rien ne change grammaticalement : "Rock" (personne) vs. "rock music")
http://www.theguardian.com/law/2013/jan ... egulations (phrase adaptée)
http://www.irishtimes.com/business/reta ... -1.1980670
http://www.theguardian.com/uk/2013/jan/ ... ce-amended (phrase adaptée)
http://www.theguardian.com/commentisfre ... t-data-tax
http://www.acrossthearts.co.uk/review/c ... hained-18/ (citation tirée d'un article désormais introuvable du Guardian, et en plus phrase adaptée)
http://www.theguardian.com/uk/2013/jan/ ... rs-uk-rain (certains passages ont étés adaptés)
http://www.irishtimes.com/news/the-soun ... -1.1253795
http://www.theguardian.com/books/2013/j ... amazon-nra
http://www.theguardian.com/commentisfre ... imperative (41 & 42)
http://www.theguardian.com/travel/2013/ ... t-bulgaria (43 & 44)
http://www.theguardian.com/society/2013 ... ocial-care
http://www.irishtimes.com/news/science/ ... -1.1980498
http://www.theguardian.com/world/middle ... north-live
http://www.theguardian.com/world/2013/f ... ng-mistake
http://www.nytimes.com/2013/02/12/us/po ... costs.html
http://www.nytimes.com/2013/02/10/trave ... tions.html
http://www.nytimes.com/2012/02/26/trave ... anals.html
http://www.nytimes.com/2013/02/12/scien ... games.html
http://www.nytimes.com/2013/02/12/scien ... rithm.html (adapté)
http://www.nytimes.com/2013/02/12/healt ... esses.html (adapté)
http://www.nytimes.com/2013/02/09/world ... ulted.html
http://www.nrdc.org/water/files/ca-snow ... ght-FS.pdf
http://www.nytimes.com/2013/02/12/world ... nce12.html (adapté)
http://www.theguardian.com/sport/2013/f ... -superstar
http://www.theguardian.com/environment/ ... ks-network
http://www.theguardian.com/commentisfre ... higher-12p
Et pour les paresseux, les réponses :
1 C
2 D
3 C
4 B
5 A
6 B
7 A
8 A
9 B
10 A
11 D
12 E
13 E
14 E
15 B
16 C
17 : Compliqué... A est juste grammaticalement, mais dans l'article d'origine on trouve "In light of". Comme l'ENAC a supprimé "of", j'aurai tendance à penser que la A était celle à choisir, sinon grammaticalement la phrase ne tient pas debout.
18 D
19 E (je ne trouve pas la phrase d'origine, mais les quelques morceaux que je trouve pointent vers la E)
20 C (idem)
21 B
22 D
23 E
24 C
25 A
26 C
27 D
28 C
29 E
30 A
31 E
32 A
33 A
34 E
35 C
36 B
37 E
38 C
39 B
40 D
41 A
42 D
43 A
44 C
45 A
46 B
47 B
48 D (je n'ai pas trouvé l'article)
49 C
50 E
51 E
52 C
53 A
54 E
55 A
56 A
57 D
58 A
59 A
60 B
(Je ne trouve pas "The look of love", voici mes réponses)
61 A
62 B
63 C
64 E
65 E
66 D
67 D
68 A
69 D
70 B
71 A
72 D
73 A
74 B
75 A
76 A
77 C
78 A
79 E
80 B
"That's not flying, that's just falling with style."
— Woody, from the 1996 movie Toy Story
EPL/S 2013 - Echec PSY1
EPL/S 2014 - Echec PSY2
EPL/S 2015 - ADMIIIIIIIIIIS !!!!
PCB Air France 2015, 2016
— Woody, from the 1996 movie Toy Story
EPL/S 2013 - Echec PSY1
EPL/S 2014 - Echec PSY2
EPL/S 2015 - ADMIIIIIIIIIIS !!!!
PCB Air France 2015, 2016
-
- Chef pilote posteur
- Messages : 311
- Enregistré le : 05 févr. 2013, 19:20
-
- Elève-pilote posteur
- Messages : 8
- Enregistré le : 12 nov. 2014, 11:44
- Âge : 28
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
-
- 0 Réponses
- 1061 Vues
-
Dernier message par Taher
-
- 5 Réponses
- 672 Vues
-
Dernier message par jrkob
-
- 2 Réponses
- 733 Vues
-
Dernier message par MANFREDOSHKOSH
-
- 27 Réponses
- 4670 Vues
-
Dernier message par Sebebe
-
- 3 Réponses
- 1737 Vues
-
Dernier message par Corentin GD