fcl 055

Cursus de formation, maintien de compétence, licences, écoles, ...

Modérateur : Big Brother

Avatar du membre
Squish
Chef de secteur posteur
Messages : 2825
Enregistré le : 24 mars 2011, 11:16

Message par Squish »

De toute façon, on se rend compte qu'on parle beaucoup plus dans le cockpit avec le collègue qu'avec le contrôle. Le niveau d'anglais sert surtout pour ça finalement (dans le cockpits cosmopolites). :D
Avatar du membre
Auteur du sujet
capitaine caverne
Copilote posteur
Messages : 105
Enregistré le : 12 déc. 2009, 11:13
Âge : 49

Message par capitaine caverne »

je demande pas qu on me donne un quelconque exam, mais surtout que les tests soient justes et servent effectivement a quelque chose.
perso le test d anglais je le trouve trop court , et mal orienté, et n eclaire pas du tout l examinateur sur les capacités reeles de la personne testée mais cela n engage que moi....
faster than the speed of light!
Avatar du membre
grodep
Chef de secteur posteur
Messages : 938
Enregistré le : 19 août 2009, 08:46
Âge : 51

Message par grodep »

Paddzh a écrit :c'est pas une nouvelle, ce test est juste hyper mal fait, et hyper aléatoire, donc très injuste et frustrant.
Tu peux très bien tomber sur des bandes correctes comme sur des bandes juste incompréhensibles.
En toute logique, c'est faux, puisque désormais le nombre de phrases niveau 4, 5 ou 6 est parfaitement établi et le même pour toutes leurs batteries de tests, à savoir 2 phrases de niveau 6, 4 phrases lvl 5 et le reste de niveau 4
Tu peux très bien te taper un binome pour la situation d'urgence parfaitement bilingue comme un binome qui baragouine 2 mots d'anglais, autant dire que dans le 2eme cas t'es cuit.
Archi faux, et je dirais même, bien au contraire, au plus ton binome est nul et au mieux c'est pour toi : en effet, les examinateurs te précisent clairement que ce qu'ils veulent voir et apprécier, c'est ta capacité à décrire à un tiers une situation particulière : plus le gars en face est nul, et plus tu vas pouvoir mettre en valeur ton anglais, ta capacité à utiliser un vocabulaire riche et varié afin de lui faire comprendre tous les détails qu'on t'a fourni. Donc, plus il est nul, et plus tu peux mettre en valeur ta maitrise de la langue, à l'inverse d'un binome bien meilleur que toi, qui va immédiatement comprendre ce que tu lui dis et qui va le répéter à l'examinateur en utilisant les mots adéquats que tu ne connaissais peut-être pas, avec un accent et une prononciation supérieure à la tienne, qui feront passer ton blabla pour des bégaiements pitoyables.
Et si tu ne traduis pas texto effectivement une situation d'urgence qui fait 10 lignes (wtf si t'es en mayday tu vas pas raconter ta vie juste l'essentiel) avec les mots exacte made in DGAC (les examinateurs ont les correctifs, et dieu sait que nos amis à la DGAC sont de parfait bilingues) et ben tu l'as dans le baba, même si ta traduction était tout à fait correcte.
Faux, les nouvelles directives de la dgac concernant ce test sont à l'exact opposé de ce que tu décris: l'accent est mis sur ton aptitude à faire comprendre la situation dans ses moindres détails, et non à utiliser spécifiquement certains mots. Si tu les connais, c'est mieux, mais ce qu'on attend avant du candidat, c'est qu'il ne reste pas "sec" et incapable d'expliquer ce qu'il se passe à bord (chronologie des faits, concordance des temps...). Après ça, c'est sur que ça n'est pas comme en vrai, mais bon, on va pas te mettre en vol avec un feu moteur à chaque fois que tu vas passer ce test, si ?


Autre chose: concernant l'écoute de bande, l'un des principaux griefs retenus était que les phrases étant sorties du contexte, les candidats étaient privés de l'avantage que celui ci représente: il est en effet bien plus facile de comprendre quand on sait à quoi s'attendre. Pour corriger ce problème, les phrases dans l'écoute de bande sont désormais dans l'ordre chronologique, et vous ne devriez donc plus recevoir une clairance de taxi alors que la phrase précédente concernait un avion en approche. J'ai bien dit "normalement".

Je ne dis pas que ce test est bien conçu ni qu'il est juste, mais je tenais malgré tout à relever ces points qui me paraissent importants pour les futurs candidats.

NB: pour ceux qui se demandent d'ou je tiens ceci, en dehors du fait que ces informations doivent être disponibles quelque part sur la toile, les examinateurs sont venus faire un topo par chez nous pour expliquer les différences entre feu le 1.028 et le 1.055.
Avatar du membre
hotto1
Captain posteur
Messages : 236
Enregistré le : 07 déc. 2006, 01:00

Message par hotto1 »

salut a tous, juste pour info le fcl 055 comporte toujours la phrase d'urgence?
1) écoute de bandes, 2)vol fictif,3) phrase d'urgence ??
car sur le site de la DGAC ils ne parlent que de 2 epreuves (1&2)
d'ou ma question….
merci pour vos réponses
Avatar du membre
grodep
Chef de secteur posteur
Messages : 938
Enregistré le : 19 août 2009, 08:46
Âge : 51

Message par grodep »

oui, c'est simplement que le vol fictif et la phrase d'urgence ne donne lieu qu'à une seule note commune.
Avatar du membre
hotto1
Captain posteur
Messages : 236
Enregistré le : 07 déc. 2006, 01:00

Message par hotto1 »

a ok, merci pour ta réponse .
Donc ont a tjr droit a sa petite enveloppe avec une phrase de 8 lignes ?
Avatar du membre
Auteur du sujet
capitaine caverne
Copilote posteur
Messages : 105
Enregistré le : 12 déc. 2009, 11:13
Âge : 49

Message par capitaine caverne »

si t es en renouvellement l epreuve est plus courte qu en initiale.
faster than the speed of light!
Avatar du membre
FlyingA330
Copilote posteur
Messages : 94
Enregistré le : 03 avr. 2012, 15:13

Message par FlyingA330 »

Sans vouloir me prendre pour un "cador" en anglais, si je prend mon cas perso :

2 ans en UK basé à LGW dans une cie British, vivant en UK avec une anglaise (donc même à la maison il faut parler anglais H24)…pour info, mon binôme de l'époque s'est fait viré de la cie pendant l'AEL car jugé trop faible en anglais (donc déjà si moi je suis resté c'est que mon anglais était jugé correct)…de retour en France dans une cie Française, on me colle le FL4…je suis donc allé le passer en UK cet été et on me donne le 6 sans problème...je ne cherche pas à défendre les uns ou les autres, je fais juste un simple constat…et je connais pas mal de personnes comme moi dans ce cas ("bons" chez les anglo saxons et "passables" pour les CTL français..

Ma conviction est que les examinateurs ont des consignes très claires de la DGAC : donner le moins possibles de FL6 pour que la manne financière perdure le plus possible…d'autre part, en admettant le principe de cet examen comme justifié (ce qui est loin d'être le cas mais passons c'est un autre débat), autant je peux accepter que mon niveau soit jugé par des vrais anglais, autant il est inadmissible qu'un CTL frenchie puisse le juger…beaucoup d'entre eux sont comme les pilotes: certains sont bons, d'autre moyens,les autres sont des brèles…et parmi les examinateurs, il n'y a pas que des gens de la première catégorie,loin de là…

Mais bon, ce n'est que mon avis.
Avatar du membre
grodep
Chef de secteur posteur
Messages : 938
Enregistré le : 19 août 2009, 08:46
Âge : 51

Message par grodep »

après, y a des gens, même après 30 ans dans un pays marié avec un local, qui sont toujours pas foutus de parler correctement la langue du pays, regarde Jane Birkin :)

Trève de plaisanterie, ce que tu relèves est malheureusement constaté trop souvent pour qu'il s'agisse d'un cas particulier. Le simple fait de ne pouvoir faire apposer un niveau 6 délivré en UK sur ta licence française montre bien à quel point la DGAC est attachée à ce qu'un maximum de personnes passe dans leurs filets. D'ailleurs pour les détenteurs d'un niveau 6, mais non "mother langage", vous pouvez commencer à réviser de nouveau, la validité va repasser à 8 ans et non plus à vie... Au moins comme ça, c'est clair, le but est clairement affiché :)
Avatar du membre
Paddzh
Chef pilote posteur
Messages : 348
Enregistré le : 21 juin 2010, 15:38

Message par Paddzh »

Bon j'ai pas envie de partir dans une baston de quote .. mais franchement en étant de bonne fois et surtout en ayant des exemples très concrets et vécu les points que j'ai soulignés sont juste.

Les bandes y'en a bien des pourris et des plus facile à comprendre, le binôme est primordiale pour la situation d'urgence et si il est pas foutu d'expliquer la situation ou que ce qu'il te dit à ni queue ni tete tu seras incapable de t'en sortir et les examinateurs en ont rien à f... même si tu parles très bien anglais, idem si tu annonces ta situation parfaitement mais que ton binôme la retranscrit mal ils vont te dire que tu n'as pas été assez bon et que c'est pour ca que ta quiche de binôme n'a pas retranscrit correctement au contrôle, se ne sont pas des situations que j'invente se sont des situations vécus par moi ou des collègues.

et enfin la traduction des situations est bel et bien retranscrite sur papier aux examinateurs et doit correspondre exactement à ce que vous dites pendant l'exam, encore une fois c'est du vécu et discuté vivement avec des examinateurs à une fin d'exam ...

et je parle de la version 1.028 ET 1.055 alors les examinateurs t'ont peut être fait un super topo, en concret pour l'exam c'est juste du bullshit.

bon courage à ceux qui doivent se taper cet exam
Avatar du membre
grodep
Chef de secteur posteur
Messages : 938
Enregistré le : 19 août 2009, 08:46
Âge : 51

Message par grodep »

c'est marrant, l'exam, je viens de le passer y a exactement 10 jours et je confirme :
1.) la retranscription de la phrase d'urgence se fait à l'ORAL vers les examinateurs, et non par écrit (là, je crois que j'ai pas compris ta phrase, tu ne peux pas avoir prétendu l'inverse)

2.) Comme ils suivent exactement les échanges entre les deux candidats, ils voient très exactement ce qu'il se passe. Ce ne sont pas des robots, qui vont te répondre "j'en ai rien à foutre que le gars d'en face ait pas su vous explique sa situation, vous n'êtes pas capable de deviner ce qu'il ne savait pas dire, vous êtes recalé" ... N'importe quoi

3.) J'étais TRES exactement dans ce cas précis, avec, en face de moi, un gars qui ne pigeait rien de rien. Je lui ai sorti mon roman (qui d'ailleurs n'avait rien d'une situation d'urgence, remise de gaz d'un terrain, déroutement, arrivée sur un autre terrain, remise de gaz cause 747 sur la piste, et visual pattern aux vapeurs), et lorsque le gars, après m'avoir sagement écouté, à commencer directement par " zeir ouauzz e séveun for séveun aun ze reunouai", je me suis dit que ça allait être long... Je te passe les détails, mais pour finir, les examinateurs ont coupé court à notre dialogue, et lui ont demandé de se jeter à l'eau pour tenter de résumer la situation. Lorsque nous avons échangé les rôles, ça n'a pas été plus facile. Bref, ça ne m'a ni empêché d'avoir mon niveau 5 ni ne lui a permis d'avoir plus que le niveau 3. Tiens, c'est marrant, on dirait que les examinateurs ont réussi à juger que nous avions deux niveaux différents, incroyable...

Les bandes, y en a des plus ou moins pourries, on est tous d'accord, le truc c'est que même eux le savent puisqu'ils font en sorte de les trier par niveau et de les répartir comme je l'ai déjà dit.
Après, c'est clair que c'est la roulette, et que parfois on tombe sur des trucs un peu tordus. Mais bon, si je veux bien croire que c'est ça qui va parfois te faire rater ton niveau 5 ou 6, il en faudrait vraiment beaucoup pour que tu plantes le niveau 4.
Avatar du membre
Auteur du sujet
capitaine caverne
Copilote posteur
Messages : 105
Enregistré le : 12 déc. 2009, 11:13
Âge : 49

Message par capitaine caverne »

si ils avaient fait une moyenne de ma note j aurais le niveau5....
pour ceux qui ont le niveau 6 a l etranger, la dgac ne le reconnais pas! donc a repasser en France
et si tu veux un niveau 6 seul paris te le donne!
ailleurs ils n ont pas l agrement pour le delivrer.
faster than the speed of light!
Avatar du membre
PianuPianu
Copilote posteur
Messages : 91
Enregistré le : 24 mai 2010, 17:02
Localisation : LFKB

Message par PianuPianu »

grodep a écrit :D'ailleurs pour les détenteurs d'un niveau 6, mais non "mother langage", vous pouvez commencer à réviser de nouveau, la validité va repasser à 8 ans et non plus à vie... Au moins comme ça, c'est clair, le but est clairement affiché :)
Tu as vu ça où s'il te plaît ? Ça m'intéresse.
Avatar du membre
FlyingA330
Copilote posteur
Messages : 94
Enregistré le : 03 avr. 2012, 15:13

Message par FlyingA330 »

grodep a écrit : Mais bon, si je veux bien croire que c'est ça qui va parfois te faire rater ton niveau 5 ou 6, il en faudrait vraiment beaucoup pour que tu plantes le niveau 4.
Certes, mais qui te dit que tu n'aurais pas obtenu le FL6 avec des anglais?? il est fort probable que oui..et pourtant ici tu écopes d'un 5 pour te refaire payer dans x années…soit dit en passant , l'ex DOV et l'ex RDFE de ma compagnie n'ont pas eu le niveau 4 en 2011 lors du premier passage…et pourtant ils sont tous les deux sur long courrier depuis des années (ce sont des anciens d'une compagnie aujourd'hui disparue qui faisait le monde entier), ils ont parcouru la planète dans tous les sens, j'ai pu faire des vols sur le Canada avec eux,partie anglaise , l'Australie,et jamais aucun problème de compréhension…)…comment expliquer qu'ils aient pu faire une carrière de plus de 30 ans et se planter comme ça? quand meme bizarre…

D'autre part, ce qui est inadmissible c'est que nous avons passé l'anglais du PL et la QRI en son temps, 2 examens d'anglais "à vie"…donc on n'est pas censé repasser quelque examen que ce soit…si on sort des nouveaux exams en cours de route, cela ne doit être que pour les "nouveaux pilotes" en train de se former…Exactement ce qui s'est passé pour le TOP ou pour le CRM quand ils ont sorti ça du chapeau…"les anciens" l'ont eu par équivalence eu égard à leur expérience…


Enfin, j'ai lu que certains affirment que la DGAC n'apposera pas le FL6 passé dans un autre pays, UK par exemple…pourtant quelqu'un avait posté un lien sur ce site qui ramenait sur le site DGAC et qui disait qu'elle reconnaitrait un niveau 6 passé dans un pays JAA si l'examinateur est agréé par l'aviation civile du pays en question??? quelqu'un peut confirmer?

Pour ce qui est dit concernant la validité du 6 qui passerait à 8 ans plutôt qu'à vie, cela ne m'étonnerait guère…c'est pour cela que je préfère convertir en UK et ne plus être embêtté….


Avatar du membre
dudubrdx
Captain posteur
Messages : 193
Enregistré le : 21 juin 2010, 16:48

Message par dudubrdx »

Le niveau 6 UK je l'ai obtenu en allant faire mon simu avec un TRE UK et en prenant une bière avec lui plus tard. Pas d'exam ni rien.

A côté oui on a en france des examinateurs qui font leur taf et qui ne mettent pas bcp de niveau, en effet car en France on est nuls en Anglais point barre. Arretez de vous monter la tête. Si vous avez raté le Lvl c'est que vous n'êtes pas bon en anglais. Point.
Avatar du membre
grodep
Chef de secteur posteur
Messages : 938
Enregistré le : 19 août 2009, 08:46
Âge : 51

Message par grodep »

PianuPianu a écrit :
grodep a écrit :D'ailleurs pour les détenteurs d'un niveau 6, mais non "mother langage", vous pouvez commencer à réviser de nouveau, la validité va repasser à 8 ans et non plus à vie... Au moins comme ça, c'est clair, le but est clairement affiché :)
Tu as vu ça où s'il te plaît ? Ça m'intéresse.
Rien vu d'officiel encore, mais c'est dans les cartons, et un des examinateurs m'en a ouvertement parlé lorsque je lui ai demandé ce qu'il m'avait manqué pour le niveau 6. ouéïïïïtt enne ci
Avatar du membre
FlyingA330
Copilote posteur
Messages : 94
Enregistré le : 03 avr. 2012, 15:13

Message par FlyingA330 »

dudubrdx a écrit :Le niveau 6 UK je l'ai obtenu en allant faire mon simu avec un TRE UK et en prenant une bière avec lui plus tard. Pas d'exam ni rien.

A côté oui on a en france des examinateurs qui font leur taf et qui ne mettent pas bcp de niveau, en effet car en France on est nuls en Anglais point barre. Arretez de vous monter la tête. Si vous avez raté le Lvl c'est que vous n'êtes pas bon en anglais. Point.
Je pense que tous les français qui travaillent à l'étranger et notamment dans les cies anglo saxonnes ne sont pas si nuls que ça sinon ils ne seraient pas gardés. Beaucoup d'entre nous rient beaucoup quand on entend certains pilotes de la cie au code barres parler...il n'empêche que cela ne leur empêche pas de faire carrière....après tout , dans le cadre de notre métier, on ne demande pas de faire de la littérature anglaise mais de la phraséologie standard. Et Même s'il faut sortir un peu du cadre phraseo lors d'un événement particulier, tout le monde, même les moins bons, arrivera toujours à se faire comprendre, même en faisant des fautes de syntaxe ou de conjugaison comme on l'entend souvent. C'est pour cela que cet examen n'a aucun sens...on aura beau tourner le problème dans les sens, le seul but en France c'est DE FAIRE DU POGNON...en attendant c'est sur notre dos et c'est nous que cela fait chi.r et perdre du temps à le faire.
Mais puisqu'il existe, le minimum serait que les pilotes soient au moins testés par des english natives, pas des pitres qui pensent être meilleurs que vous...c'est clair qu'avec la grille de réponse sous les yeux, on est toujours meilleurs que les autres.
Avatar du membre
FlyingA330
Copilote posteur
Messages : 94
Enregistré le : 03 avr. 2012, 15:13

Message par FlyingA330 »

dudubrdx a écrit :Le niveau 6 UK je l'ai obtenu en allant faire mon simu avec un TRE UK et en prenant une bière avec lui plus tard. Pas d'exam ni rien..
Tant mieux pour toi, je pense que ce n'est pas une généralité ...moi je l'ai passé en uk et j'ai été testé comme il se doit.
Avatar du membre
Auteur du sujet
capitaine caverne
Copilote posteur
Messages : 105
Enregistré le : 12 déc. 2009, 11:13
Âge : 49

Message par capitaine caverne »

FlyingA330 a écrit :
dudubrdx a écrit :Le niveau 6 UK je l'ai obtenu en allant faire mon simu avec un TRE UK et en prenant une bière avec lui plus tard. Pas d'exam ni rien.

A côté oui on a en france des examinateurs qui font leur taf et qui ne mettent pas bcp de niveau, en effet car en France on est nuls en Anglais point barre. Arretez de vous monter la tête. Si vous avez raté le Lvl c'est que vous n'êtes pas bon en anglais. Point.
Je pense que tous les français qui travaillent à l'étranger et notamment dans les cies anglo saxonnes ne sont pas si nuls que ça sinon ils ne seraient pas gardés. Beaucoup d'entre nous rient beaucoup quand on entend certains pilotes de la cie au code barres parler...il n'empêche que cela ne leur empêche pas de faire carrière....après tout , dans le cadre de notre métier, on ne demande pas de faire de la littérature anglaise mais de la phraséologie standard. Et Même s'il faut sortir un peu du cadre phraseo lors d'un événement particulier, tout le monde, même les moins bons, arrivera toujours à se faire comprendre, même en faisant des fautes de syntaxe ou de conjugaison comme on l'entend souvent. C'est pour cela que cet examen n'a aucun sens...on aura beau tourner le problème dans les sens, le seul but en France c'est DE FAIRE DU POGNON...en attendant c'est sur notre dos et c'est nous que cela fait chi.r et perdre du temps à le faire.
Mais puisqu'il existe, le minimum serait que les pilotes soient au moins testés par des english natives, pas des pitres qui pensent être meilleurs que vous...c'est clair qu'avec la grille de réponse sous les yeux, on est toujours meilleurs que les autres.
je suis content de lire ca! a ecouter les autres intervenants je serais en plein délire.....
faster than the speed of light!
Avatar du membre
Paddzh
Chef pilote posteur
Messages : 348
Enregistré le : 21 juin 2010, 15:38

Message par Paddzh »

Je me suis mal exprimé, les candidats transmettent la situation d'urgence à un binôme qui retransmet au contrôle à l'oral. Se sont les examinateurs qui ont la traduction sur papier faite par les hautes instances. Niveau candidat tout se fait par oral, ce que je voulais dire c'est que les examinateurs compare ce qui est dit par le candidat avec la traduction écrite officielle.
Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message