Compétence linguistique en français
Modérateur : Big Brother
Compétence linguistique en français
Bonjour,
Je fais face à un dilemme:
- J'ai une licence étrangère, jamais eu de française ;
- Je suis FI et je souhaite exercer en France
Je me retrouve un peu embêter car:
FCL.055 Language proficiency
(a) General. Aeroplane, helicopter, powered-lift and airship pilots required to use the radio telephone
shall not exercise the privileges of their licences and ratings unless they have a language proficiency
endorsement on their licence in either English or the language used for radio communications involved
in the flight. The endorsement shall indicate the language, the proficiency level and the validity date
Donc à priori je suis restreins à de l'instruction en anglais uniquement.
Connaissez vous une structure proposant une évaluation en français ?
Je fais face à un dilemme:
- J'ai une licence étrangère, jamais eu de française ;
- Je suis FI et je souhaite exercer en France
Je me retrouve un peu embêter car:
FCL.055 Language proficiency
(a) General. Aeroplane, helicopter, powered-lift and airship pilots required to use the radio telephone
shall not exercise the privileges of their licences and ratings unless they have a language proficiency
endorsement on their licence in either English or the language used for radio communications involved
in the flight. The endorsement shall indicate the language, the proficiency level and the validity date
Donc à priori je suis restreins à de l'instruction en anglais uniquement.
Connaissez vous une structure proposant une évaluation en français ?
Re: Compétence linguistique en français
Bonjour,
Je suppose que la DGAC le fait mais, sur internet, on ne peut réserver que des sessions en anglais. Appelle les directement pour avoir les infos.
Voici la seule chose que j’ai pu trouver pour toi: https://www.ecologique-solidaire.gouv.f ... tiques.pdf
Je suppose que la DGAC le fait mais, sur internet, on ne peut réserver que des sessions en anglais. Appelle les directement pour avoir les infos.
Voici la seule chose que j’ai pu trouver pour toi: https://www.ecologique-solidaire.gouv.f ... tiques.pdf
Re: Compétence linguistique en français
1) Ce texte est, une fois de plus avec l'EASA, mal foutu car on peut le lire de 2 manières, l'une étant qu'il faut avoir une compétence linguistique en anglais OU une autre langue, et donc le fait d'avoir la compétence en anglais est suffisant et ne prohibe pas explicitement l'usage d'une autre langue. C'est à mon avis contre l'esprit du texte mais c'est une lecture possible. J'avais interrogé l'EASA à ce sujet qui ne m'a jamais répondu.
2) Si on fait une lecture plus restrictive, alors le fait que tu passes une évaluation ne servira a priori à rien : la plupart des Autorités n'apposent que l'anglais et leur langue nationale sur la licence, tu auras du mal à faire apposer le français quand bien même tu aurais réussi un test. Et le paragraphe que tu mentionnes impose que cela soit inscrit sur la licence...
2) Si on fait une lecture plus restrictive, alors le fait que tu passes une évaluation ne servira a priori à rien : la plupart des Autorités n'apposent que l'anglais et leur langue nationale sur la licence, tu auras du mal à faire apposer le français quand bien même tu aurais réussi un test. Et le paragraphe que tu mentionnes impose que cela soit inscrit sur la licence...
Re: Compétence linguistique en français
Salut les gars,
Après un petit coup de fil au pôle examens de la DGAC ils font passer le test de compétence linguistique en français (good news).
J'ai donc trouvé une solution au problème merci pour les tuyaux
Après un petit coup de fil au pôle examens de la DGAC ils font passer le test de compétence linguistique en français (good news).
J'ai donc trouvé une solution au problème merci pour les tuyaux
Re: Compétence linguistique en français
Pourras-tu expliquer ici comment tu as fait pour t’inscrire et comment se passe l’examen?
-
- Chef de secteur posteur
- Messages : 7472
- Enregistré le : 02 mars 2008, 08:03
Re: Compétence linguistique en français
Je n’ai rien vu dans les textes qui impose d’avoir une compétence linguistique en français inscrite sur sa licence pour parler français à la radio.
Il faut une compétence linguisitique en anglais ou dans la langue utilisée pour les radiocommunications. C’est ou et pas et.
C’est une question récurente que se posent les étrangers qui viennent voler.
Une solution simple est d’avoir une licence ulm française, ça peut toujours servir, et la compétence linguistique est comprise.
Il faut une compétence linguisitique en anglais ou dans la langue utilisée pour les radiocommunications. C’est ou et pas et.
C’est une question récurente que se posent les étrangers qui viennent voler.
Une solution simple est d’avoir une licence ulm française, ça peut toujours servir, et la compétence linguistique est comprise.
Si da el cántaro en la piedra o la piedra en el cántaro, mal para el cántaro.
Re: Compétence linguistique en français
Bonjour JAimeLesAvions,JAimeLesAvions a écrit : ↑19 juil. 2020, 18:59 Je n’ai rien vu dans les textes qui impose d’avoir une compétence linguistique en français inscrite sur sa licence pour parler français à la radio.
Il faut une compétence linguisitique en anglais ou dans la langue utilisée pour les radiocommunications. C’est ou et pas et.
C’est une question récurente que se posent les étrangers qui viennent voler.
Une solution simple est d’avoir une licence ulm française, ça peut toujours servir, et la compétence linguistique est comprise.
Dans sa question initiale, notre cher ami voudrait faire de l’instruction en France. Il peut tout à fait parler en anglais durant l’instruction mais pour les élèves cela serait plus compliqué surtout pour ceux ne comprenant pas l’anglais.
La compétence linguistique lui permettrait de s’affranchir de ce problème.
Re: Compétence linguistique en français
Bonjour,
Je suis dans le même cas. Pour l'auto information aussi il faut une compétence française pour parler français.
Je me suis mis en contact avec la dgac qui m'a proposé de me faire un papier à garder avec la licence pour pouvoir parler en français (car de nationalité française et licence étrangère).
Donc pas nécessairement de test a passer.
Je suis dans le même cas. Pour l'auto information aussi il faut une compétence française pour parler français.
Je me suis mis en contact avec la dgac qui m'a proposé de me faire un papier à garder avec la licence pour pouvoir parler en français (car de nationalité française et licence étrangère).
Donc pas nécessairement de test a passer.
-
- Captain posteur
- Messages : 243
- Enregistré le : 23 févr. 2014, 14:04
- Localisation : Bordeaux
- Contact :
Re: Compétence linguistique en français
Bonsoir,
J'ai fait un petit article à ce sujet qui aborde pas mal des questions posées sur ce fil .....
https://lingaero.com/radio-utilisation- ... -francais/
En gros, aucune obligation d'avoir une qualification de langue française pour parler français.
C'est soit l'un soit l'autre pour valider la licence, le reste c'est que du bon sens.
J'ai fait un petit article à ce sujet qui aborde pas mal des questions posées sur ce fil .....
https://lingaero.com/radio-utilisation- ... -francais/
En gros, aucune obligation d'avoir une qualification de langue française pour parler français.
C'est soit l'un soit l'autre pour valider la licence, le reste c'est que du bon sens.
https://www.lingaero.com
Portail de Solutions pour l'Anglais Aéronautique
Portail de Solutions pour l'Anglais Aéronautique
Re: Compétence linguistique en français
L'Irlande par exemple permet(tait) d'apposer le français sur une licence émise par l'IAA en cas de transfert depuis une licence française. Peut être peuvent ils le faire pour un francophone qui n'a pas obtenu sa licence en France.
Pour une autre autorité, ça peut valoir le coup de demander, ça peut être plus simple qu'il n'y parait (parfois).
Quant à savoir si c'est indispensable pour parler français à la radio, il faut attendre un accident et le jugement qui va avec. Il me semble que suite à l'accident d'un Beech (EVASAN ou organes), il avait été découvert que le CDB n'avait pas la langue anglaise valide. C'était un problème, pourtant l'accident a eu lieu en France, avec un équipage français, sur un avion français avec j'imagine la radio en français.
L'assureur utilisera tout ce qu'il peut pour ne pas payer, c'est la seule certitude.
Pour une autre autorité, ça peut valoir le coup de demander, ça peut être plus simple qu'il n'y parait (parfois).
Quant à savoir si c'est indispensable pour parler français à la radio, il faut attendre un accident et le jugement qui va avec. Il me semble que suite à l'accident d'un Beech (EVASAN ou organes), il avait été découvert que le CDB n'avait pas la langue anglaise valide. C'était un problème, pourtant l'accident a eu lieu en France, avec un équipage français, sur un avion français avec j'imagine la radio en français.
L'assureur utilisera tout ce qu'il peut pour ne pas payer, c'est la seule certitude.
-
- Chef de secteur posteur
- Messages : 7472
- Enregistré le : 02 mars 2008, 08:03
Re: Compétence linguistique en français
J'ai du mal m'exprimer. La lettre du texte FCL n'impose pas d'avoir une compétence linguisitique en français pour parler à la radio en français.Albus9 a écrit : ↑19 juil. 2020, 22:44Bonjour JAimeLesAvions,JAimeLesAvions a écrit : ↑19 juil. 2020, 18:59 Je n’ai rien vu dans les textes qui impose d’avoir une compétence linguistique en français inscrite sur sa licence pour parler français à la radio.
Il faut une compétence linguisitique en anglais ou dans la langue utilisée pour les radiocommunications. C’est ou et pas et.
C’est une question récurente que se posent les étrangers qui viennent voler.
Une solution simple est d’avoir une licence ulm française, ça peut toujours servir, et la compétence linguistique est comprise.
Dans sa question initiale, notre cher ami voudrait faire de l’instruction en France. Il peut tout à fait parler en anglais durant l’instruction mais pour les élèves cela serait plus compliqué surtout pour ceux ne comprenant pas l’anglais.
La compétence linguistique lui permettrait de s’affranchir de ce problème.
Je ne connais aucun autre texte qui imposerait d'avoir une telle compétence inscrite sur sa licence.
A ma connaissance, aucune poursuite n'a jamais été engagée contre quelqu'un qui parlerait français à la radio sans compétence linguisitique en français inscrite sur sa licence et donc il n'y a a fortiori aucune jurisprudence sur la question.
Donc je ne pense pas qu'il soit nécessaire ni utile d'avoir une compétence linguistique en français inscrite sur sa licence.
Cependant, si quelqu'un a envie d'avoir un papier qui dit qu'il fait parler français à la radio, alors la licence ULM marche.
La radio était faite en français, mais il était à l'époque obligatoire (ça a changé récemment ) d'avoir la compétence en anglais pour avoir une qualif IFR, même si on ne volait qu'en France en parlant français, et donc la qualif IFR n'était pas valable. Le texte était impératif, et c'est même ce qui dissuadait certains propriétaires de passer l'IFR.
Si da el cántaro en la piedra o la piedra en el cántaro, mal para el cántaro.
Re: Compétence linguistique en français
Bonjour JaimeLes Avions,JAimeLesAvions a écrit : ↑26 juil. 2020, 11:55 J'ai du mal m'exprimer. La lettre du texte FCL n'impose pas d'avoir une compétence linguisitique en français pour parler à la radio en français.
Je ne connais aucun autre texte qui imposerait d'avoir une telle compétence inscrite sur sa licence.
A ma connaissance, aucune poursuite n'a jamais été engagée contre quelqu'un qui parlerait français à la radio sans compétence linguisitique en français inscrite sur sa licence et donc il n'y a a fortiori aucune jurisprudence sur la question.
Donc je ne pense pas qu'il soit nécessaire ni utile d'avoir une compétence linguistique en français inscrite sur sa licence.
Cependant, si quelqu'un a envie d'avoir un papier qui dit qu'il fait parler français à la radio, alors la licence ULM marche.
Je viens de regarder sur le site de l'EASA qui dit ceci:
FCL.055 Compétenceslinguistiques
a) Généralités. Les pilotes d’avions, d’hélicoptères, d’aéronefs à sustentation motorisée et de dirigeables qui doivent utiliser un radiotéléphone ne pourront exercer les privilèges de leur licence et de leurs qualifications que si leurs compétences linguistiques sont validées sur leur licence, soit pour l’anglais, soit pour la langue utilisée dans les communications radiotéléphoniques effec tuées pendant le vol. La mention indiquera la langue, le niveau de compé tences et la date de validité et elle sera obtenue conformément à une procé dure établie par une autorité compétente. Le niveau de compétences minimal admissible est le niveau opérationnel (niveau 4) conformément à l’appendice 2 de la présente annexe.
Sauf erreur de ma part, il est explicite d'avoir une compétence linguistique en français sur la licence pour parler français à la radio.
J''ai interprété le texte ainsi. Si tu l'interprète d'une autre façon, je serais heureux de comprendre où est mon erreur.
Re: Compétence linguistique en français
Le texte est mal écrit. Mon explication au-dessus me semble suffisamment claire.
-
- Copilote posteur
- Messages : 82
- Enregistré le : 26 avr. 2016, 20:22
Re: Compétence linguistique en français
Légalement, il faut que ta licence porte la mention de la compétence en langue française pour que le tout soit valide et que tu puisses exercer en France en parlant Français. Dans les faits, tu es français et personne n'ira se pencher sur ta licence pour vérifier que tu as bien un niveau français. Maintenant, c'est toujours pareil, si il t'arrive une noise un jour, n'importe quel assureur se fera un plaisir de remarquer que tu parlais français sans niveau OACI, et que donc tu ne pouvais en sorte pas exercer les privilèges de ta licence aux moments des faits.
Re: Compétence linguistique en français
je ne vois pas en quoi le texte est mal écrit, c'est meme très clair
licence easa => compétence linguistique en anglais ou implicitement en français (si la radio se fait en français en France)
pas trop d'accord de ce qui s'est dit précédemment
solution :
tu voles en instruction, et fais la radio en français,et tu dis que tu faisais en français pour "training" tout simplement, ce qui est tout à fait légale en instruction.
L'exemple inverse est vrai aussi, avoir une licence easa FR, et faire la radio en anglais pour entrainement.
licence easa => compétence linguistique en anglais ou implicitement en français (si la radio se fait en français en France)
pas trop d'accord de ce qui s'est dit précédemment
solution :
tu voles en instruction, et fais la radio en français,et tu dis que tu faisais en français pour "training" tout simplement, ce qui est tout à fait légale en instruction.
L'exemple inverse est vrai aussi, avoir une licence easa FR, et faire la radio en anglais pour entrainement.
Re: Compétence linguistique en français
Le OU peut se comprendre comme "avoir l'anglais suffit". Ce n'est sans doute pas l'intention de celui qui a écrit ce charabia mais en lisant à la virgule c'est ce qu'il y a écrit.
Je résume ce qu'il y a marqué dans le FCL.055 : pour parler anglais il faut la compétence en anglais. En effet si on ne l'a pas et qu'on a une compétence en bulgare par exemple, alors on ne peut parler qu'en bulgare puisque seulement la 2e proposition du OU est vérifiée et qu'elle limite alors la langue utilisée à la compétence démontrée.
En revanche si on a l'anglais sur sa licence on peut parler bulgare même si on en connaît pas un mot, puisque la 1ère proposition du OU est vérifiée (et elle ne comporte pas la limitation à "la langue utilisée" contrairement à la 2ème) et qu'il s'agit d'un OU et pas d'un ET.
Le problème vient du fait que dans le texte on cite l'anglais séparément des autres langues, il aurait fallu écrire "il faut avoir une compétence linguistique dans la langue utilisée à la radio", point. Tout cela n'a bien sûr aucun sens et c'est pour ça que je dis que c'est mal écrit, ce qui est récurrent avec l'EASA.
-
- Chef de secteur posteur
- Messages : 7472
- Enregistré le : 02 mars 2008, 08:03
Re: Compétence linguistique en français
Le texte ne dit qu'il faut avoir une compétence linguistique inscrite sur la licence. Si c'est l'anglais ça suffit, quelle que soit la langue que tu parles. Si c'est le français, alors elle n'est valable que pour parler français. C'est ce que dit le texte.Albus9 a écrit : ↑26 juil. 2020, 15:12soit pour l’anglais, soit pour la langue utilisée dans les communications radiotéléphoniques effectuées pendant le vol. [/u]JAimeLesAvions a écrit : ↑26 juil. 2020, 11:55 J'ai du mal m'exprimer. La lettre du texte FCL n'impose pas d'avoir une compétence linguisitique en français pour parler à la radio en français.
Sauf erreur de ma part, il est explicite d'avoir une compétence linguistique en français sur la licence pour parler français à la radio.
J''ai interprété le texte ainsi. Si tu l'interprète d'une autre façon, je serais heureux de comprendre où est mon erreur.
EDIT (suite à la remarque de teubreu) version correcte:
Le texte dit qu'il faut avoir une compétence linguistique inscrite sur la licence. Si c'est l'anglais ça suffit, quelle que soit la langue que tu parles. Si c'est le français, alors elle n'est valable que pour parler français. C'est ce que dit le texte.
Modifié en dernier par JAimeLesAvions le 27 juil. 2020, 15:27, modifié 1 fois.
Si da el cántaro en la piedra o la piedra en el cántaro, mal para el cántaro.
-
- Chef de secteur posteur
- Messages : 7472
- Enregistré le : 02 mars 2008, 08:03
Re: Compétence linguistique en français
Ce n'est pas ce que dit le texte, je suis d'accord avec teubreu, il ne faut pas faire dire à un texte ce qu'il ne dit pas.flyventure a écrit : ↑26 juil. 2020, 23:17 Légalement, il faut que ta licence porte la mention de la compétence en langue française pour que le tout soit valide et que tu puisses exercer en France en parlant Français.
Si da el cántaro en la piedra o la piedra en el cántaro, mal para el cántaro.
-
- Chef de secteur posteur
- Messages : 7472
- Enregistré le : 02 mars 2008, 08:03
Re: Compétence linguistique en français
A la lettre du texteteubreu a écrit : ↑27 juil. 2020, 09:01 Le problème vient du fait que dans le texte on cite l'anglais séparément des autres langues, il aurait fallu écrire "il faut avoir une compétence linguistique dans la langue utilisée à la radio", point. Tout cela n'a bien sûr aucun sens et c'est pour ça que je dis que c'est mal écrit, ce qui est récurrent avec l'EASA.
Celui qui a uniquement une compétence linguistique en anglais a le droit de parler Allemand et Français à la radio.
Celui qui n'a pas de compétence linguistique en Anglais et qui veut parler Allemand et Français à la radio doit avoir une compétence linguistique en Anglais et en Allemand inscrite sur ça licence.
Ce n'est en effet pas logique mais c'est pourtant ce que le texte veut dire.
Je n'ai vu comme j'ai dit plus haut aucune opinion d'un corps constitué qui ait pris une position quelconque sur ce sujet, j'en conclus qu'on peut se contenter d'appliquer la lettre du texte.
Si je devais faire des manuels d'ATO ou de companie je mettrais une formulation explicite (l'instructeur qui a une compétence linguistique à jour en anglais sur sa licence n'a pas besoin d'autre compétence linguistique) . Comme le manuel est approuvé par l'autorité qui doit vérifier la conformité réglementaire, l'autorité serait obligée de prendre position sur la question.
Dans vos manex la question est-elle abordée?
Si da el cántaro en la piedra o la piedra en el cántaro, mal para el cántaro.
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
-
- 45 Réponses
- 7998 Vues
-
Dernier message par flying_is_cool
-
- 2 Réponses
- 1034 Vues
-
Dernier message par BelPilot
-
- 119 Réponses
- 23520 Vues
-
Dernier message par JeromeT